翻訳と辞書
Words near each other
・ Libyan general election, 1964
・ Libyan general election, 1965
・ Libyan General National Congress election, 2012
・ Libyan Government Library
・ Libyan Institute for Advanced Studies
・ Libyan interim Constitutional Declaration
・ Libyan International Medical University
・ Libyan Investment Authority
・ Libyan Iron and Steel Company
・ Libyan Islamic Fighting Group
・ Libyan Jamahiriya Broadcasting Corporation
・ Libyan jird
・ Libyan language
・ Libyan League Cup
・ Libyan League for Human Rights
Libyan literature
・ Libyan local elections, 2012
・ Libyan National Army
・ Libyan National Democratic Front
・ Libyan National Movement
・ Libyan nationalism
・ Libyan Navy
・ Libyan Olympic Committee
・ Libyan Palette
・ Libyan Parliament
・ Libyan passport
・ Libyan People's Court
・ Libyan Popular National Movement
・ Libyan pound
・ Libyan Premier League


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Libyan literature : ウィキペディア英語版
Libyan literature
Libyan literature has its roots in Antiquity, but contemporary Libyan writing draws on a variety of influences.
The Arab Renaissance (''Al-Nahda'') of the late 19th and early 20th centuries did not reach Libya as early as other Arab lands, and Libyans contributed little to its initial development. However, Libya at this time developed its own literary tradition, centred on oral poetry, much of which expressed the suffering brought about by the Italian colonial period. Most of Libya's early literature was written in the east, in the cities of Benghazi and Derna: particularly Benghazi, because of its importance as an early Libyan capital and influence of the universities present there. They were also the urban areas closest to Cairo and Alexandria - uncontested areas of Arab culture at the time. Even today, most writers - despite being spread throughout the country, trace their inspiration to eastern, rather than western, Libya.〔Chorin, Ethan Translating Libya: The Modern Libyan Short Story Saqi/SOAS Press, 2008 pg. 189〕
Libyan literature has historically been very politicized. The Libyan literary movement can be traced to the Italian occupation of the early 20th century. Sulaiman al-Barouni, an important figure of the Libyan resistance to the Italian occupation, wrote the first book of Libyan poetry as well as publishing a newspaper called ''The Muslim Lion''.
After the Italian defeat in World War II, the focus of Libyan literature shifted to the fight for independence. The 1960s were a tumultuous decade for Libya, and this is reflected in the works of Libyan writers. Social change, the distribution of oil-wealth and the Six-Day War were a few of the most discussed topics. Following the 1969 coup d'etat which brought Muammar Gaddafi to power, the government established the Union of Libyan Writers. Thereafter, literature in the country took a much less antagonistic approach towards the government, more often supporting government policies than opposing.〔
As very little Libyan literature has been translated, few Libyan authors have received much attention outside of the Arab World. Possibly Libya's best-known writer, Ibrahim Al-Koni, is all but unknown outside the Arab-speaking world.〔
==History==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Libyan literature」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.